香港大学论坛大学咨询 → 求助,翻译
查看完整版本:求助,翻译
2017/6/26 22:25:36

有没有哪位仁兄能帮助我把这段文字翻译成英文,我的英文实在不行.而电脑翻译总是出错.我将感激不尽,我知道你们都是善良的人,帮帮我:  
  
本来我想把你们的唱片都买来的,可是我找了好久才得到一条消息,原来中国并没有引进你们其他的唱片。看着网络上你们签售会,演唱会的照片,我心里真的很嫉妒那些幸福的歌迷。所以我丛心里呼唤,希望你们能在欧美发展的同时,也能往中国发展一些…….相信我,你们快乐的英伦摇滚,非常符合中国年轻人的品位,比如说在我的同学中,凡是听过你们如JS这一类型的歌之后,都会说,哇那简直太棒了。而且你们很帅,你们阳光俊朗的外形会非常受女孩子们的青睐。男孩子们也会非常喜欢你们很酷的MV。现在中国知道你们这个组合的人不是很多。但凡是知道你们的都已经深深爱上你们。他们说:你们是我们的太阳。离开你们我们简直无法呼吸。总之我觉得到中国来发展会是你们事业上的第二个春天。这是一个非常好的发展机会,所以希望你们能再三思量。中国等待着你们的到来。 



2017/6/26 23:47:37

算了,打算帮忙翻译的兄弟我谢谢你们了,我已经翻译好了

能不能帮我看看这一段

首先,我要感谢你们。正是你们把我带入了欧美音乐的殿堂。你们是第一位我所接触的外国歌手。我喜欢你们的音乐,那些旋律让我十分愉快,让我身上的每一个细胞都随着你们欢快的节奏舞动起来。与你们的初次相遇真的很富有戏剧性,那天晚上电视里播放着你们的歌曲<A>,那时我还很小,听不懂英语,也从未接触过外国音乐,我根本不知道电视里那4个男孩子在唱些什么。第一遍这首歌并没有留给我太多印象。但巧合的是,第二天电视重播的时候我有在电视机前。我突然发现这首歌的旋律是如此的柔和优美,我觉得那种感觉就像是冬天飘着鹅毛大雪的夜晚,坐在暖暖的被窝里,喝着一杯香浓的奶茶,再读上一本好书一样惬意。所以我当时就去网上查询这首歌,想把它下载到MP3里。但是我竟然把歌名忘了。…….



2017/6/27 2:08:22

这是我自己翻译的,你们能不能帮我检查一下有没有什么文法错误

First, I must thank you for bring me to the heaven of Europe and American music.You are the first foreign singer I knew.I love your songs for their beauiful rhythm, in which I am dancing and absorbed. It si histrionic meeting meet you first time.Your song,<A>, was playing on the TV that night, I was so young that I couldn't understand English and never knew other foreign music.So I didn't know what the four boys were singing, without deep impression. Foturnately, when it was replaying, I was there, in front of the TV. I found its beautiful rhythm, which made me feel like reading a good book with savouring a cup of tea with milk on thebed in deep night, while there is heavy snow outside.So i search it on the net at once and download it into my mp3, but unfortunately, I forgot the name of the song.



2017/6/27 3:34:47

祝你们新年快乐,新的一年学习进步,身体健康


Powered by ZuoJu X5.0
Processed in 0.02 second(s)